近日,經上海律協對外宣傳與聯絡委員會、青年律師工作委員會前期策劃,由上海市律師協會攜手上海電影譯制廠合作精心舉辦的《控方證人》中文譯制版上海律師專場觀影會報名通道正式開啟。誠邀您共同走近這部影史經典在當代配音藝術中的全新演繹,在光影中感受法律與藝術的交匯魅力。
本次活動不僅是一次經典影片的視聽體驗,更是一場法律與配音藝術的深度對話,現場將為您帶來多重維度的專業體驗。除現場觀影外,上譯廠的多位主創藝術家將與觀眾面對面交流,聆聽配音藝術家們分享聲音創作的幕后故事。4位上海律師將圍繞影片展開中英法系比較、法庭辯論技巧、職業倫理等專業探討,為您帶來一場專業與人文交融的思想盛宴。

一、活動安排
活動時間:2026年1月30日(周五)17:30-20:00
活動地點:上海影城新華路店B1層9號廳
放映版本:《控方證人》中文譯制版
二、活動流程
1、現場觀影
2、映后主創與律師路演對談
(1) 配音藝術家分享創作感悟與藝術心得
(2) 資深律師解析影片中的法律專業議題與實務啟示
3、現場律師觀眾交流
三、參與嘉賓
配音藝術家陣容:
喬榛(配音角色:法官)
著名表演藝術家,榮獲中國文聯終身成就獎、“全國離退休干部先進個人”稱號,原上海電影譯制廠廠長。主要作品:《魂斷藍橋》羅依、《廊橋遺夢》羅伯特、《哈利波特》鄧布利多等。
劉風(配音角色:威爾弗里德)
著名配音演員、配音導演,上海電影譯制廠廠長。主要作品:《功夫熊貓》阿寶、《絕地戰警》麥克、《東方快車謀殺案》波洛等。
王肖兵(配音角色:麥爾斯)
著名譯制導演、配音演員。主要配音作品:《功夫熊貓》系列師傅、《哈利·波特》系列伏地魔等。
張欣(配音角色:庭吏)
著名配音演員、譯制導演,上海電影譯制廠副廠長。主要作品:《冰川時代1》樹懶希德、《哈利·波特與鳳凰社》小天狼星、《蟻人》斯科特、《超凡蜘蛛俠》麥克斯、《角斗士》等。
葉露(配音角色:普里姆索小姐)
著名配音演員,上海戲劇學院附屬高級中學藝術專業師資(專家)庫成員。主要作品:《紅磨坊》沙婷、《致命報酬》麗楚、《多啦A夢》大雄媽媽 、《堂吉訶德》公爵夫人等。
特別說明:本次中文譯制版匯聚了周野芒、宋憶寧、童自榮、曹雷、程曉樺、程玉珠等上譯老藝術家,堪稱聲音藝術的盛宴。
律師嘉賓:
王思維
上海律協青年律師工作委員會主任、刑訴法與刑事辯護專業委員會主任,上海博和漢商律師事務所
趙秦
上海律協對外宣傳與聯絡委員會副主任、民商事訴訟專業委員會委員,上海華夏匯鴻律師事務所
李莉莎
上海律協對外宣傳與聯絡委員會委員、刑法與刑事辯護專業委員會委員,上海市建緯律師事務所
郭雨
上海市匯業律師事務所
主持人:
桂雅婷
上海博和漢商律師事務所
馬萌萌
北京金誠同達(上海)律師事務所
四、影片介紹
電影《控方證人》(1957)是由阿加莎·克里斯蒂、比利·懷爾德、Larry Marcus、Harry Kurnitz擔任編劇,比利·懷爾德執導,泰隆·鮑華、瑪琳·黛德麗、查爾斯·勞頓主演的懸疑驚悚劇情片,于2025年12月5日在中國內地重映。
這部影片以精妙反轉的劇情著稱,更被視為一部生動的法學教學片。它完整呈現了英美法系國家的法庭規則與陪審制度,深刻探討了程序正義與實質正義的法理命題。對于律師群體而言,這部影片更是具有歷久彌新的專業啟蒙價值。
本次放映的中文譯制版由上海電影譯制廠精心打造,集結老中青三代配音藝術家,讓這部67年前的經典在中文語境中煥發全新生命力。

五、報名人數
80人(上海律協個人會員、公司律師會員、特邀會員及預備會員)
六、報名方式
點擊下方鏈接參與報名,報滿即止。
七、溫馨提示
1、請成功報名的會員攜帶可證明本人身份的相關證件或“上海律師”APP相關報名信息現場簽到并領取電影票;
2、影票座位隨機分配,無法挑選或調換;
3、觀影地點為上海影城新華路店B1層9號廳,請提前30分鐘抵達,對號入座;
4、路演現場將進行拍攝,部分影像可能用于后續宣傳,敬請知悉。